Merge branch 'master' into secret
This commit is contained in:
59
pisne/jedeSrot-safe.tex
Normal file
59
pisne/jedeSrot-safe.tex
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
|||||||
|
\begin{song}[remember-chords]{title={Jede šrot}, music={Hustej Wimpy}, lyrics={Hustej Wimpy}}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
^{Ami}Jede šrot, jede šrot, po silnici jede šrot \\
|
||||||
|
^{E}Dohoní ho druhej šrot a ^{E7}chce ho předje^{Ami}ti \\
|
||||||
|
^{Ami}Jenže ten první šrot, nechce lehce kůži dát \\ ^{E}A začne motor svůj ^{E7}mocně tůro^{Ami}vat
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
^{G}Có jé ^{G7}woéé? No ^{C}na to zapomeň! ^{E}Nelej ^{E7}tady ^{Ami}benzín na voheň. \\
|
||||||
|
^{F}O tom že mě ^{G}předjedeš si ^{C}můžeš nechat ^{F}zdát. \\
|
||||||
|
^{Dmi}Tak se do mě ^{E}přestaň ^{Ami}cpát!
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
^Druhej šrot vidí že nebude to v negližé, \\
|
||||||
|
ať mu ten veterán ^někdo zakáže^*\empty že. \\
|
||||||
|
^Volantem votočí, vlevo prudce vybočí, \\
|
||||||
|
^prvního šrota tím ^zcela zasko^\emptyčí
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
^Dívej ^*\empty Číčóó, jak ^s tebou vymetu, ^na dvo^jitý tě ^z kopce předjedu. \\
|
||||||
|
^Jako čára ^\emptyžíznivá ti ^zmizím do dá^li, ^hoď ten svůj šrot ^ze ská^ly !!
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
^Druhej šrot první šrot předjel asi o cenťák \\
|
||||||
|
^a zapnul si kazeťák ^se skupinou ^Queen \\
|
||||||
|
^We are the Champions, We are the Champions, \\
|
||||||
|
^křičí Homosapiens a ^hustě sešláp ^plyn.
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
^Zíráš ^prde, jó ^kdo je tady King, ^*silni ^ce jsou ^pro mě volnej ring. \\
|
||||||
|
^Před chvilkou jsem ^vyžahnul 3 ^piva v hospo^dě, ^jsem naprosto ^v poho^dě.
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
^Padesát do kopce, devadesát přes obce. \\
|
||||||
|
^Neptej se na chodce, ^těch je jako ^much. \\
|
||||||
|
^Troubí a machrujou, navzájem se fakujou, \\
|
||||||
|
^sprostě se častujou až ^tetelí se ^vzduch!
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
^*\empty Číčóó z ^ryby! Ty ^hadí buráku! ^Uhni ^z cesty! Pche, ^mám tě na háku! \\
|
||||||
|
^Jak se řítěj ^silnicí jak ^tlupa tata^rů, ^nevšimnou si ^*rada ^ru.
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
^Fízlové! To fičí! Dobrý pane řidiči. \\
|
||||||
|
^Kam jste to uháněl ^ve svém moskvi^\emptyči? \\
|
||||||
|
^Kolega v trabantu nám tvrdí, že jste hasiči, \\
|
||||||
|
^\emptyžádnej požár v okolí však ^domy neni^\emptyčí.
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
^Ještě ^navíc a ^to je nemilé, ^*nadý ^chal jste ^nám dvě promile. \\
|
||||||
|
^Minimálně ^na rok vám teď ^vezmem papí^ry, ^za ty vaše ^*maný ^ry!
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
^Trabant ^zas má pro^padlej techničák, ^však se ^oba domů ^dopravíte ňák \\
|
||||||
|
^Odstavili ^vozy a šli ^pěšky do dá^li, ^na cestu jim ^*zahrá ^li: \\
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
^{C}Lady-lí, lady-lou, lady-lů. ^{C}Český silnice jsou plný ^{G7}debi^{C}lů! \\ \\
|
||||||
|
Lady-lí, lady-lů, lady-lej. V hrobech na Krchově tam jim bude hej ! \\
|
||||||
|
Lady-lí, lady-lů, lady-lá. Ať ti stojí chuj a jezdí kára tvá - Nádherná
|
||||||
|
\end{song}
|
||||||
@@ -1,19 +1,19 @@
|
|||||||
\begin{song}[remember-chords]{title={Měls mě vůbec rád}, music={Ewa Farná}, lyrics={Ewa Farná}}
|
\begin{song}[remember-chords]{title={Měls mě vůbec rád}, music={Ewa Farná}, lyrics={Ewa Farná}}
|
||||||
\begin{verse}
|
\begin{verse}
|
||||||
Z^{C}avo^{G}lá, ^{Ami}nebo ^{F}přijde {} \\
|
Z^*{C}avo ^{G}lá, ^{Ami}nebo ^{F}přijde {} \\
|
||||||
P^{C}rostě ř^{G}ek, ^{Ami}jak to ^{F}vyjde \\
|
P^{C}rostě ř^{G}ek, ^{Ami}jak to ^{F}vyjde \\
|
||||||
D^{A}ouf^{G}ám, ž^{Ami}e si ^{F}sám \\
|
D^*{A}ouf ^{G}ám, ž^{Ami}e si ^{F}sám \\
|
||||||
S^{Ami}vůj ^{G}klid ^{F}neovládám \\
|
S^{Ami}vůj ^{G}klid ^{F}neovládám
|
||||||
\end{verse}
|
\end{verse}
|
||||||
\begin{verse}
|
\begin{verse}
|
||||||
Z^mize^la m^oje ^víra {} \\
|
Z^*mize ^la m^oje ^víra {} \\
|
||||||
N^a lásku ^se pře^ce n^eumírá \\
|
N^a lásku ^se pře^ce n^eumírá \\
|
||||||
T^ak ^dál ^se ptá^m \\
|
T^ak ^dál ^se ptá^m \\
|
||||||
p^roč ^tě ne^zajímám? \\
|
p^roč ^tě ne^zajímám?
|
||||||
\end{verse}
|
\end{verse}
|
||||||
\begin{bridge}
|
\begin{bridge}
|
||||||
^{C}Na strac^{G}h se n^{Ami}evyml^{F}ouvám {} \\
|
^{C}Na strac^{G}h se n^*{Ami}evyml ^{F}ouvám {} \\
|
||||||
Ú^{C}směv t^{G}en př^{Ami}edem v^{F}zdám \\
|
Ú^{C}směv t^{G}en př^{Ami}edem v^{F}zdám
|
||||||
\end{bridge}
|
\end{bridge}
|
||||||
\begin{refren}
|
\begin{refren}
|
||||||
^{D}Tak měl^{A}s mě ^{Hmi}vůbec rád \\
|
^{D}Tak měl^{A}s mě ^{Hmi}vůbec rád \\
|
||||||
@@ -22,17 +22,17 @@ p^roč ^tě ne^zajímám? \\
|
|||||||
^{G}Nebudu v ^{D}koutě ^{D}stát, \\
|
^{G}Nebudu v ^{D}koutě ^{D}stát, \\
|
||||||
^{Hmi}a jen ^{A}se hlou^{G}pě ptát ^{A}jeee \\
|
^{Hmi}a jen ^{A}se hlou^{G}pě ptát ^{A}jeee \\
|
||||||
^{D}Tak ^{A}měls mě vůbec ^{Hmi}rád, \\
|
^{D}Tak ^{A}měls mě vůbec ^{Hmi}rád, \\
|
||||||
^{G}aspoň ^{A}trochu rád \\
|
^{G}aspoň ^{A}trochu rád
|
||||||
\end{refren}
|
\end{refren}
|
||||||
\begin{verse}
|
\begin{verse}
|
||||||
^Zavo^lá ^nebo ^přijde {} \\
|
^*Zavo ^lá ^nebo ^přijde {} \\
|
||||||
P^rostě ř^ek, ^snad mi to tak ^vyjde \\
|
P^rostě ř^ek, ^snad mi to tak ^vyjde \\
|
||||||
D^oufá^m, ž^e jsi ^sám \\
|
D^*oufá ^m, ž^e jsi ^sám \\
|
||||||
S^vůj ^klid ^neovládám \\
|
S^vůj ^klid ^neovládám
|
||||||
\end{verse}
|
\end{verse}
|
||||||
\begin{bridge}
|
\begin{bridge}
|
||||||
^Na strac^h se n^evyml^ouvám {} \\
|
^Na strac^h se n^*evyml ^ouvám {} \\
|
||||||
Ú^směv t^en př^edem v^zdám \\
|
Ú^směv t^en př^edem v^zdám
|
||||||
\end{bridge}
|
\end{bridge}
|
||||||
\begin{refren}
|
\begin{refren}
|
||||||
\end{refren}
|
\end{refren}
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
^{C}my vám dobrou radu dáme, neboť právě otvíráme, \\
|
^{C}my vám dobrou radu dáme, neboť právě otvíráme, \\
|
||||||
^{C}prodáváme, vyděláváme, co kdo chcete, tak to máme, \\
|
^{C}prodáváme, vyděláváme, co kdo chcete, tak to máme, \\
|
||||||
^{C}co nemáme, objednáme, všechno známe, všechno víme, \\
|
^{C}co nemáme, objednáme, všechno známe, všechno víme, \\
|
||||||
^{C}poradíme, posloužíme. \\
|
^{C}poradíme, posloužíme.
|
||||||
\end{intro}
|
\end{intro}
|
||||||
\begin{verse}
|
\begin{verse}
|
||||||
Stál ^{C}krámek v naší ulici, \\
|
Stál ^{C}krámek v naší ulici, \\
|
||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ pan ^{C}vedoucí byl hrdinou, \\
|
|||||||
když ^{D7}po obědě začal prodá^{G}vat ^{G7}. \empty \\
|
když ^{D7}po obědě začal prodá^{G}vat ^{G7}. \empty \\
|
||||||
Měl ^{C}jazyk mrštný ^{C7}jako bič \\
|
Měl ^{C}jazyk mrštný ^{C7}jako bič \\
|
||||||
a ^{F}já byl z něho celý pryč \\
|
a ^{F}já byl z něho celý pryč \\
|
||||||
a ^{G}toužil jsem se prodavačem ^{C}stát. \\
|
a ^{G}toužil jsem se prodavačem ^{C}stát.
|
||||||
\end{verse}
|
\end{verse}
|
||||||
\begin{refren}
|
\begin{refren}
|
||||||
^{C}Pět deka, deset deka, dvacet deka, třicet deka, \\
|
^{C}Pět deka, deset deka, dvacet deka, třicet deka, \\
|
||||||
@@ -27,7 +27,7 @@ a ^{G}toužil jsem se prodavačem ^{C}stát. \\
|
|||||||
obchod kvete, jen si račte ^{C}říct ^{G7}. \\
|
obchod kvete, jen si račte ^{C}říct ^{G7}. \\
|
||||||
^{C}Čtyři kila, deset kilo, dvacet kilo, třicet kilo, \\
|
^{C}Čtyři kila, deset kilo, dvacet kilo, třicet kilo, \\
|
||||||
^{F}navážíme, zabalíme, klaníme se, to by bylo, \\
|
^{F}navážíme, zabalíme, klaníme se, to by bylo, \\
|
||||||
^{G}prosím pěkně, mohu nechat o jedenáct deka ^{C}víc? \\
|
^{G}prosím pěkně, mohu nechat o jedenáct deka ^{C}víc?
|
||||||
\end{refren}
|
\end{refren}
|
||||||
\begin{verse}
|
\begin{verse}
|
||||||
Já ^nezapomněl na svůj cíl \\
|
Já ^nezapomněl na svůj cíl \\
|
||||||
@@ -41,7 +41,7 @@ a ^znenadání na jevišti ^stál. ^{} \\
|
|||||||
a ^nikdo vlastně neví, co jsem ^zač. ^{} \\
|
a ^nikdo vlastně neví, co jsem ^zač. ^{} \\
|
||||||
Mě ^potlesk hřeje ^do uší \\
|
Mě ^potlesk hřeje ^do uší \\
|
||||||
a ^mnohý divák netuší, \\
|
a ^mnohý divák netuší, \\
|
||||||
^{}že mu vlastně zpívá proda^vač. \\
|
^{}že mu vlastně zpívá proda^vač.
|
||||||
\end{verse}
|
\end{verse}
|
||||||
\begin{refren}
|
\begin{refren}
|
||||||
\end{refren}
|
\end{refren}
|
||||||
@@ -57,7 +57,7 @@ a ^co byl vlastně starý gramo^fon. ^{} \\
|
|||||||
^obchod je věc stále ^kvetoucí. ^{} \\
|
^obchod je věc stále ^kvetoucí. ^{} \\
|
||||||
^Už se vidím, ^je to krása, \\
|
^Už se vidím, ^je to krása, \\
|
||||||
^ve výloze nápis hlásá: \\
|
^ve výloze nápis hlásá: \\
|
||||||
^Michal Tučný, odpovědný vedou^cí. \\
|
^Michal Tučný, odpovědný vedou^cí.
|
||||||
\end{verse}
|
\end{verse}
|
||||||
\begin{refren}
|
\begin{refren}
|
||||||
\end{refren}
|
\end{refren}
|
||||||
|
|||||||
48
pisne/vyvarZKrtka.tex
Normal file
48
pisne/vyvarZKrtka.tex
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
|||||||
|
\begin{song}[remember-chords]{title={Vývar z krtka}, music={YT}, lyrics={YT}}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
Když máš hlad \\
|
||||||
|
a nemáš co žrát. \\
|
||||||
|
Vývar z krtka \\
|
||||||
|
musíš si dát.
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
Vývar, vývar z krtka.
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
Když máš hlad \\
|
||||||
|
a nemáš co žrát, \\
|
||||||
|
vývar z krtka \\
|
||||||
|
musíš si dát.
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
Vývar, vývar z žížaly, žížaly.
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
Když máš hlad \\
|
||||||
|
a nemáš co žrát, \\
|
||||||
|
vývar z krtka plným břichem žížal \\
|
||||||
|
musíš si dát.
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
Vývar, vývar z žížaly.
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
Když máš hlad \\
|
||||||
|
a nemáš co žrát, \\
|
||||||
|
vývar z krtka už \\
|
||||||
|
si nemůžeš dát.
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
Vývar vývar došel. \\
|
||||||
|
Vývar vývar došel.
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\begin{verse}
|
||||||
|
Když máš hlad \\
|
||||||
|
a nemáš co žrát, \\
|
||||||
|
vývar z krtka už \\
|
||||||
|
si nemůžeš dát.
|
||||||
|
\end{verse}
|
||||||
|
\begin{refren}
|
||||||
|
Vývar vývar už jsi snědl.
|
||||||
|
\end{refren}
|
||||||
|
\end{song}
|
||||||
@@ -34,6 +34,7 @@ bottom=20mm,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
\newversetype{refren}[name=R]
|
\newversetype{refren}[name=R]
|
||||||
\setleadsheets{title-template=horal, verse/numbered=true, align-chords=l}
|
\setleadsheets{title-template=horal, verse/numbered=true, align-chords=l}
|
||||||
|
\setchords{output-notation=german}
|
||||||
|
|
||||||
\begin{document}
|
\begin{document}
|
||||||
\include{titlepage}
|
\include{titlepage}
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user