HH2605-3
filmy
This commit is contained in:
+17
-17
@@ -18,16 +18,20 @@
|
||||
ztroskotané karavele. Cestou jsme stihli navštívit třeba bránu Křemýže,
|
||||
Ohníčskou brambůrkánu nebo Kostomlaty. Chtěli bychom poděkovat mamince
|
||||
Michala, která nám upekla sušenky, byly moc dobré, a doplnila vodu. A již
|
||||
asi v sedm hodin jsme byli v cíli, což byl vzhledem ke vzdálenosti a
|
||||
výškovému profilu dobrý výkon, na Hradišťanské louce. Zde jsme pomocí druhé
|
||||
nápovědy nakonec, i přes neshody o převodu yardů na metry a pozici slunce,
|
||||
nalezli a vykopali poklad, načež jsme ho snědli a vypili. Poté jsme si jen
|
||||
dali večeři a šli spát.
|
||||
asi v sedm hodin jsme byli v cíli, na Hradišťanské louce. Zde jsme pomocí
|
||||
druhé nápovědy nakonec, nalezli a vykopali poklad, načež jsme ho snědli a
|
||||
vypili. Poté jsme si jen dali večeři a šli spát.
|
||||
|
||||
V neděli jsme vstali dříve, abychom stihli dojít až do Bíliny na nádraží.
|
||||
Což jsme zvládli, a i jsme cestou navštívili mnoho atrakcí. Například
|
||||
Bílinskou výsypku, či notně rozšířený pohádkový les. Pak už jsme už jen
|
||||
dojeli do Teplic, rozloučili se a rozešli se domů.
|
||||
V neděli jsme vstali dříve, abychom stihli dojít do Bíliny. Což jsme
|
||||
zvládli, a i jsme cestou navštívili například notně rozšířený pohádkový les.
|
||||
Pak už jsme už jen dojeli do Teplic, rozloučili se a rozešli se domů.
|
||||
|
||||
\nadpis{Horalské filmy}
|
||||
|
||||
V neděli 17.5. jsme se sešli v klubovně, abychom zhlédli dva Horalské filmy:
|
||||
\textbf{Grotesku~2} a \textbf{Fialovou nemoc}. Sešlo se i celkem dosti
|
||||
publika, které oba filmy ocenilo. Pokud jste promítání nestihli, můžete se
|
||||
na ně podívat na YouTube.
|
||||
|
||||
\nadpis{Červnová výprava}
|
||||
|
||||
@@ -44,18 +48,14 @@
|
||||
|
||||
\nadpis{Tábor}
|
||||
|
||||
Již se můžete těšit na tábor, na který je většina z vás již přihlášena,
|
||||
pokud tomu tak není, máte do konce května čas na nápravu, stejný je čas i na
|
||||
zaplacení. Nezapomeňte, že na tábor budete potřebovat \dulezite{potvrzení od
|
||||
doktora, že můžete na zotavovací akci}, když ho doneset dřív budeme rádi.
|
||||
Platí dva roky, je možné, že ho máme z minula, kdyžtak se ptejte.
|
||||
Do konce května máte čas se přihlásit na tábor a zaplatit ho. Nezapomeňte,
|
||||
že na tábor budete potřebovat \dulezite{potvrzení od doktora, že můžete na
|
||||
zotavovací akci}, když ho doneset dřív budeme rádi.
|
||||
|
||||
Na tábor pojedeme veřejnou dopravou, tedy bude třeba balit úsporně, rozuměj:
|
||||
všechno se vám musí vejít do jedné krosny, se kterou zvládnete kus popojít,
|
||||
tedy s tím počítejte a případně si dle toho sežeňte větší batoh, menší
|
||||
spacák, a připravte se na to.
|
||||
|
||||
Informace o odjezdu budou již brzy na stránkách střediska.
|
||||
spacák\ldots{} a připravte se na to.
|
||||
|
||||
\nadpis{Oddílové informace}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user